僕たちは天使だった

歌:影山ヒロノブ 
詞:森雪之丞
曲:池毅 
編:戶塚修

時に埋もれた 記憶の彼方
被時間所掩埋過去的 那記憶的深處
そうさ僕達は 天使だった
是啊,我們曾經是天使

空の上から愛の種を撒き散らして
由天空之上將愛的種子散布
この地球から 悲しみ消したかった
為的是想從這地球上,將悲傷拭去

ねえ 廣いブルー‧スカイ
見上げていると
看著那廣闊的藍天
勇氣が 湧かないか…
(妳)不覺得勇氣(不斷的)湧出嗎?
今でも
即使是現在

To My Friends
背中の羽根はなくしたけれど
雖然背中的翅膀已消逝不再
まだ 不思議な力 殘ってる
但還殘留著,不可思議的力量

To My Friends
光を抱いて 夢を見ようよ
抱著光芒,去看夢吧!(去尋找夢想吧!)
ほら 君の瞳に 虹が架かる
看啊,妳的瞳孔中,正架著一道彩虹

街に污れたと 君は言うけど
雖然妳說,這街道髒了       ←整首歌最不確定的(遠目
今も透き通る 淚がある
但現在也有著清澈透明的眼淚

雲の廣場で
カンケリして
在雲上的廣場踢罐子
月をすべり
將月亮當作溜滑梯
ハートの矢で
人を戀に落とした
用心之箭讓人們落入戀情

そう 描くヴィジョン
現實にする
魔法があったんだ…
是啊,有那麼一種魔法,能夠讓描繪出來的視野,成為現實。
ほんとさ
是真的

To My Friends
明日を信じ續けていれば
若是持續的相信明日的話
この砂漠も樂園に變わる
這個沙漠也能成為樂園

To My Friends
傷つき そして學んでゆこう
傷害(受傷?) 然後去學習吧!
今 愛のつぼみが 胸で開く
現在,愛的花蕾正在胸前打開

To My Friends
背中の羽根はなくしたけれど
まだ 不思議な力 殘ってる

To My Friends
光を抱いて 夢を見ようよ
ほら 君の瞳に 虹が架かる


http://www.geocities.jp/roujin12/wma/DBZEDangel.wma

翻歌詞果然好難Q口Q
人家修辭不多....||orz
而且如果修太多可能會被叫說改太多XD|||
神啊~請賜給我文辭達意的中文XD

不過我完全不想跟巴站精華區裡看到的那個一樣...
只接自己中文的上下文,結果跟旁邊日文的意思完全不一樣=口=
不要只把日文單字意思查出來就自己亂接成句子啊(抱頭

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 multi12 的頭像
    multi12

    multi12的部落格

    multi12 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()